カテゴリ:event( 226 )
"made in Germany"
a0234452_19270908.png

a0234452_19234534.jpeg
a0234452_19265903.jpg
"made in Germany"
2017年11月25日(土) ~ 12月3日(日)
※会期中11月28日(火) は、定休日。
[open]
11:00 ~ 19:00
[place]

folk
兵庫県姫路市本町133
tel / fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com




-----------------------------------------------------------------------



この度、"made in Germany" と題しまして、ドイツ製の製品の展示即売会を

行います。

常設でも好評頂いております KOSTKAMM は櫛やブラシ、ヘアクリップやピアスを、

今季から取り扱いが始まりました HIRSCH NATUR はコットンやウールのソックス

類、弊店初お目見えとなる WOOLIGAN はニットキャップをご紹介致します。

古くから伝わるブランドから、新しいブランドまで。

どのブランドも、ドイツという土地で生まれている生産背景があります。

是非、この機会に手に取ってご覧ください。

皆様のお越しをお待ちしております。



a0234452_20302379.jpeg
KOSTKAMM (コストカム)
KOST 一族は、19 世紀中頃から動物の角や骨、木材などの天然素材を使った櫛
(コーム)を製造していましたが、時代の変化と共に櫛やブラシも安価な大量生産
のプラスチック製品の生産が主流となり一度は廃業に。
しかし、1987年 クリスティン コストにより再び"KOSTKAMM"として天然素材
にこだわったKAMM(櫛)の生産を始めました。
天然素材の櫛やブラシは、プラスチック素材と違い髪に静電気を帯びず、頭皮に
優しいということから評判が広まり、ドイツのオーガニック製品を扱うお店や
健康食品店等に置かれると共に美容のスペシャリスト達にも広く愛用されています。
a0234452_20305335.png

HIRSCH NATUR (ヒルシュナチュラ)
1928年に創業し、スキーやハイキング等、アウトドアの実用的なモデルを得意と
する老舗ファクトリーブランド。
生産までの行程が全てコンピューター制御されている現代ですが、ベルトや
ドラムリングで作業行程を設定するというような創業当時からの機械で現在も
生産するこだわりを持ちながら、新しい素材への開発にも力を入れ、伝統的な
ノルディックパターンやベーシックソックスを作り続けています。

a0234452_20312300.jpg
WOOLIGAN (ウーリガン)
2010年にスタート、ブランド名は "大量生産の既製品に反旗を翻す" という志の
もと、wool と hooligan を掛け合わせて作られました。
"ファッショナブルで肌触りが良い"だけでなく、"自然とフェアであること"、そして
"個性"の3つを大切にしながら物作りをしています。



-----------------------------------------------------------------------



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-12-03 19:00 | event | Comments(0)
folk 6周年イベント
a0234452_20502024.png
folk 6周年イベント
2017年9月9日(土) ~ 11日(月)
※11日(月) は、18時閉店となります。
[open]
11:00 ~ 19:00
[place]
folk
兵庫県姫路市本町133
tel / fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com



-----------------------------------------------------------------------


いつもご愛顧頂き、誠にありがとうございます。

folk は、皆様のおかげをもちまして9月10日で6周年を迎えます。

本当にありがとうございます。

日頃の感謝の気持ちを込めまして、9月9日(土) ~ 11日(月)の3日間、

店内全品10%off のセールを開催致します。

是非、この機会にお買い求めください。

これからも変わらぬご愛顧の程よろしくお願い申し上げます。



※お取り置き商品は、割引対象外となります。

※セール商品は、割引対象外となります。

※通販は、割引対象外となります。

※セール期間中のお取り置きはお受けできませんので、予めご了承ください。



-----------------------------------------------------------------------



イベントに関するお問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-09-11 19:00 | event | Comments(0)
高城染工 "Water" 展
a0234452_18305518.jpg
高城染工 "Water" 展
2017年8月25日(金) ~ 8月28日(月)
[open]
11:00 ~ 19:00
[place]

folk
兵庫県姫路市本町133
tel / fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com




-----------------------------------------------------------------------



高城染工は、岡山・児島にて100年以上続く染色工場。

藍染め、インディゴ染めをすべて手染めで行っています。

"Water" は、アメリカ・ニューヨークのディーラーから届いた古着の山から

ピックアップし藍染めしたもの。

今回は、その "Water" の展示即売会を行います。

ポロシャツ・シャツ・ワンピース・スカートなど様々な種類を。

無地だけでなく柄物も濃い藍で染めることで、藍の中にうっすらと

もともとの柄が浮かび上がる様がなんとも魅力的です。

洗浄し、消毒も兼ねてブリーチした後に藍染めするなど手間がかかっているにも

かかわらず、価格はすべて 3,900円(税別)というお手頃価格。

もちろんすべて一点物ですので、お早めに。

皆様のお越しをお待ちしております。



-----------------------------------------------------------------------



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-08-28 19:00 | event | Comments(0)
HUGPHOTO × シアワセマルシェ 2017
a0234452_17222916.jpg
HUGPHOTO × シアワセマルシェ 2017
2017年8月11日(金)
11:00 ~ 15:00
in
JR姫路駅地下通路 キャッスルガーデン



-----------------------------------------------------------------------



フォトスタジオ ism さんが主催される "HUGPHOTO × シアワセマルシェ 2017"

に出店致します。

こちらのイベントは今回で3回目ですが、弊店は初出店となります。

ism さんがされる "ハグフォト" がメインとなり、飲食店や似顔絵の出店、

様々なワークショップが催されます。

弊店は、晴れていればキャッスルガーデンのステージでの出店となり、

そちらの場所ではバンド演奏とDJ もイベント時間中行われる予定です。

お子様も楽しんで頂ける場所とイベントですので、是非御家族でお越し下さい!

※当日、実店舗も営業しておりますので、合わせてご来店頂ければと思います。



詳しくは、こちらのイベントHP をご覧ください。

HUGPHOTO × シアワセマルシェ 2017




-----------------------------------------------------------------------



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-08-11 15:00 | event | Comments(0)
メキシコ展
a0234452_19294613.jpg
メキシコ展
"TRADITIONAL OAXACAN PALM BASKETS & GRACIOUS HAND CRAFTS
ー メキシコ、オアハケーニョの生活道具 ー"
"ISHI JEWELRY"
2017年7月15日(土) ~ 7月23日(日)
※会期中7月18日(火) は、定休日。
[open]
11:00 ~ 19:00
[place]

folk
兵庫県姫路市本町133
tel / fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com




-----------------------------------------------------------------------



メキシコ南部の街、オアハカに住む先住民サポテコ族の女性たちが1つ1つ手作業で、

伝統的なパターンを織り交ぜながら編み上げた大小さまざまなバスケットたち。

そして、今回はメキシコからもう1ブランド。

メキシコ出身のデザイナー Gina Barrios が、先住民族から伝わる編みや染めの技法

を生かし、現代風にアレンジした『ISHI JEWELRY』も同時にご紹介致します。

是非、この機会に手に取ってご覧ください。

皆様のお越しをお待ちしております。



-----------------------------------------------------------------------



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-07-23 19:00 | event | Comments(0)
メキシコ展 : ISHI JEWELRY (necklace)
a0234452_20222042.jpg
ISHI JEWELRY
necklace
material : naturally dyed silk threads on goat leather silver, brass
made in Mexico
¥32,000 (税別)
a0234452_20225846.jpg
material :
(右, 右2番目) naturally dyed silk threads on goat leather silver, brass
(左2番目) goat leather, brass × garnet
(左) goat leather, brass × silver
a0234452_20230519.jpg
material : goat leather, brass × garnet

現在開催中のメキシコ展より ISHI JEWELRY のネックレスをご紹介。

今回の展で展開している、いろいろな種類のネックレス。

どれも特徴的で、雰囲気があります。

レザーとブラスビーズを組み合わせたレースに、大きめのトップ。

T シャツはもちろん、襟付き・襟なしのブラウスやニットにも合うので、

重宝します。

バングルと同じように、草木染めのシルクの糸で山羊革に刺繍を施し、シルバーや

ブラスのビーズなどで装飾したものや、山羊革にブラスやシルバーのビーズ、

ガーネットなどで装飾したもの。

価格帯もいろいろですので、お好みをものをお選びください。

是非、店頭でご覧ください。



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-07-20 20:53 | event | Comments(0)
メキシコ展 : Oaxaca Palm leaf basket tote bag
a0234452_18483144.jpg
a0234452_18483534.jpg
a0234452_18483876.jpg
Oaxaca Palm leaf basket tote bag
material : Palm leaf
color : natural × pattern, natural, green
made in Mexico
¥8,000 (税別)

現在開催中のメキシコ展より、 Oaxaca Palm leaf basket tote bag をご紹介。

先日ご紹介した蓋付き籠と同じ素材と編み。

同じ場所で生産されているものになります。

大きめサイズのトートバッグ。

素材が軽いので、大きくても重さはまったくありません。

普段使いはもちろん、車のトランクの荷物入れや、ピクニックなどレジャーの

お出かけに。

無地のものもいいですが、模様の入ったものはメキシコらしくて

いい感じです。

是非、店頭でご覧ください。



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-07-19 19:26 | event | Comments(0)
メキシコ展 : ISHI JEWELRY (bracelet)
a0234452_18394292.jpg
ISHI JEWELRY
bracelet
material : naturally dyed silk threads on goat leather silver, brass
made in Mexico
¥24,000 (税別)
a0234452_18394613.jpg
現在開催中のメキシコ展より ISHI JEWELRY のブレスレットをご紹介。

今回の展では、ブレスレットだけでも様々な種類をご用意していますが、

その中からこちらのシリーズを。

草木染めのシルクの糸で山羊革に刺繍を施し、シルバーやブラスのビーズなどで

装飾したものです。

特徴はなんといっても、草木染めのシルクの糸。

鮮やかな色合いながら柔らかい色目は、目を惹きます。

山羊革の柔らかさは、着け心地も抜群。

色合いや装飾具合などメキシコらしさを醸し出しながら、モダンな印象を

持ち合わせる雰囲気は、他にはなかなかないように思います。

是非、店頭でご覧ください。



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com

[PR]
by folk_himeji | 2017-07-18 23:36 | event | Comments(0)
メキシコ展 : Oaxaca Palm leaf basket
a0234452_20260386.jpg
Oaxaca Palm leaf basket
material : Palm leaf
size : S
※個体差があります。
made in Mexico
¥5,000 (税別)
a0234452_20261122.jpg
Oaxaca Palm leaf basket
material : Palm leaf
size : M
※個体差があります。
made in Mexico
¥7,000 (税別)
a0234452_20262206.jpg
Oaxaca Palm leaf basket
material : Palm leaf
size : L
※個体差があります。
made in Mexico
¥9,000 (税別)

現在開催中のメキシコ展より、 Oaxaca Palm leaf basket をご紹介。

今回の展のメインアイテムの内のひとつ。

ヤシの葉を乾燥させた繊維で作られています。

メキシコ・オアハカの Amatlanes (アマトラネス) という小さな村の女性たちに

より編み上げられたもの。

伝統的なパターンで編み上げられたバスケットは、生活の中で道具として

使われてきたもので、今もなお使い続けられています。

S, M, L の 3サイズ。

手作りで個体差があるため、少しずつ大きさが異なります。

色柄がたくさんあるので、選ぶ楽しさも。

是非、店頭でご覧ください。



商品に関するお問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-07-16 21:19 | event | Comments(0)
メキシコ展 start
a0234452_18311478.jpg
a0234452_18311836.jpg
a0234452_18312321.jpg
a0234452_18312894.jpg
a0234452_18313381.jpg
本日よりスタートしました、メキシコ展。

ISHI JEWELRYは、ブレスレット・ネックレス・リング・ピアスなど。

レザーやシルバー、ビーズや草木染の糸、石など様々な素材を用い、

すべて手仕事により作られたアクセサリーが揃っています。

"TRADITIONAL OAXACAN PALM BASKETS は、S, M, L 3サイズの蓋付き籠や

バッグなど。

こちらは、無地のもの、鮮やかな色のものやいろいろなパターンの模様など

たくさんの種類があります。

その他にも、文具やキーホルダー、織りのバッグなどメキシコの手仕事の

ものも。

是非、店頭でご覧ください。



お問い合わせは、こちら・・・
folk
tel : 079-284-6710
fax : 079-284-6710
E-mail : folk.himeji@gmail.com


[PR]
by folk_himeji | 2017-07-15 19:07 | event | Comments(0)



Himeji,Hyogo
by folk_himeji
information
〒670-0012
兵庫県姫路市本町133
TEL : 079-284-6710
FAX : 079-284-6710

map

E-mail :
folk.himeji@gmail.com

OPEN
11:00 - 19:00

CLOSED
tuesday

取扱ブランド・つくり手
カテゴリ
最新の記事
Needles : Stri..
at 2017-11-23 18:55
FACTORY : アルパカ..
at 2017-11-22 18:42
homspun : ウールフ..
at 2017-11-20 18:06
MITTAN : なめらか半..
at 2017-11-19 15:16
"Sweet「N」" pop..
at 2017-11-18 18:00
以前の記事
最新のコメント
あき様 返信が遅くなり..
by folk_himeji at 22:46
ありがとうございます(*..
by あき at 21:36
あき様 この度は、お問..
by folk_himeji at 18:17
YAMMAのワンピースは..
by あき at 17:27
Yukari 様 ..
by folk_himeji at 19:00
ワランワヤンのかごバッグ..
by Yukari at 00:05
naoki 様 こ..
by folk_himeji at 19:28
Sun-miのがま口(小..
by naoki at 17:30
たいやき様 コメン..
by folk_himeji at 20:47
三谷さん 頑張ってお客..
by folk_himeji at 15:15
ファン
記事ランキング
画像一覧